Wir übersetzen die Beiträge von Global Voices in viele Sprachen, damit die Bürgermedien aus aller Welt für alle zugänglich werden.

Erfahre mehr zu Lingua-Übersetzungen  »

· Mai, 2013

Artikel vom Kurzmeldungen vom Mai, 2013

“Entdecke Somalia” Foto- und Kulturblog

Discover Somalia [en] ist ein Somalia gewidmeter Fotoblog, der darauf abzielt, ein akkurateres Bild des Landes, seiner Leute, Schönheit und Natur zu geben.

Konferenz vereint Autorinnen mit afrikanischen Wurzeln

Yari Yari Ntoaso ist eine internationale Literaturkonferenz für Autorinnen mit afrikanischen Wurzeln. Zu verfolgen auf Twitter unter #YariYari oder auf dem Blog Kinna Reads.

Frauenverbot nach 10 Uhr abends in Andhra Pradeshs Kneipen

Macht die Abwesenheit von Frauen an öffentlichen Plätzen diese Plätze sicherer für Frauen?

Das Zitat stammt von der Autorin des englischsprachigen Blogs The Life and Times of an Indian Homemaker, als Reaktion auf das Verbot von Frauen in Bars, Kneipen und Clubs nach 22:00 Uhr, ausgesprochen von den Behörden des indischen Bundesstaates Andhra Pradesh.

Jemen: Offener Brief an Obama

Die jemenitische Bloggerin Noon Arabia schreibt in einem offenen Brief [en] an US-Präsident Barack Obama Folgendes:

Alle Jemeniten sind gegen Terror und verurteilen Al-Kaida, sie sind aber auch gegen den gewaltsamen und unethischen Einsatz von Drohnen im Kampf gegen Terroristen. Wir sind gegen den Tod von Zivilisten, die Sie als Kollateralschäden im Krieg gegen den Terror bezeichnen. Wir sind gegen die langfristigen Auswirkungen auf die jemenitische Gesellschaft und auf das Leben der Jemeniten. Wir sind gegen jegliche Form außergerichtlicher Tötungen.

Science Fiction in China

Alec Ash von LARB spricht [en] mit dem chinesischen Science-Fiction-Autor Fei Dao über Science Fiction in China.

BarCamp Battambang 2013

BarCamp Battambang 2013 in Cambodia

BarCamp Battambang 2013 in Kambodscha

(more…)

Das Indochina (Kunst-)Projekt

Participants of the 'Indochina Project' are asked to submit artworks that answer this question: “What does Indochina mean to you?”

Wer am Indochina-Projekt teilnehmen möchte, kann mit künstlerischen Werken die Frage beantworten: “Was bedeutet Indochina für dich?”

(more…)

24 unübersetzbare Ausdrücke aus verschiedenen Sprachen

Die Website PijamaSurf [es] hat eine Liste erstellt, mit 24 unübersetzbaren Ausdrücken [es] in verschiedenen Sprachen, jeder von ihnen erklärt.

Wenn Sprachen lebendige Wesen wären, wäre es nur richtig, jede Sprache der Welt als ein einzigartiges lebendiges Wesen zu betrachten […]. In diesem Sinne hat jede Sprache ihre eigenen Ausdrücke und ist stolz, diese als unübersetzbar in andere Sprachen vorstellen zu können […].

 

Obama, Chinas Petitionsminister?

Die an das Weiße Haus gerichtete Petition [en] bezüglich der Vergiftung von Zhu Ling hat bis zum 8. Mai 137.676 Unterschriften [en] erhalten. Einige Internetnutzer haben die Chinesen dafür belächelt, dass sie sich an eine amerikanische Petitionsseite gewandt haben, um sich für Gerechtigkeit einzusetzen. Das folgende Bild wurde auf Sina Weibo veröffentlicht und zeigt Obama im Oval Office, welches in das chinesische Petitionsbüro verwandelt wurde. Weitere Informationen zu dem Thema gibt es auf CHINA MEDIA PROJECT [en].

obama-petitions