Wir übersetzen die Beiträge von Global Voices in viele Sprachen, damit die Bürgermedien aus aller Welt für alle zugänglich werden.

Erfahre mehr zu Lingua-Übersetzungen  »

Was wir von einer Datenbank politischer Gefangener in Vietnam lernen können

Datenbank vietnamesischer politischer Gefangener.

Die im Januar 2018 ins Leben gerufene vietnamesische Datenbank für politische Gefangene stellt ausführliche und aktualisierte Informationen über politische Gefangene des Landes zur Verfügung.

Erschaffen von 88 Project, einer Gruppe, die sich für die Unterstützung von Gefangenen und deren Familien einsetzt, listet die Webseite zurzeit 113 sich in Haft befindende Aktivisten auf, von denen 23 vor einem Ermittlungsverfahren stehen.

Die Webseite wird wöchentlich aktualisiert. So wird es Forschern, Journalisten, Gesetzgebern, Aktivisten und anderen, die Fälle von Gefangenen untersuchen oder unterstützen möchten, ermöglicht, sich regelmäßig über die Situation der Gefangenen auf den neuesten Stand zu bringen.

Im Gegensatz zu Mainstream-Nachrichten, in denen typischerweise die politische Zugehörigkeit von Gefangenen und nicht viel mehr erwähnt wird, enthält die Datenbank das Geschlecht und das ethnische Profil von Einzelpersonen. Der Datenbank zufolge gibt es in Vietnam 15 weibliche politische Gefangene und 46, die einer ethnischen Minderheit angehören.

Die Website informiert, dass 49 Personen mit einer Gefängnisstrafe von mehr als 10 Jahren konfrontiert sind, 33 sind Christen, 43 wurden 2017 verhaftet und 83 sind Fälle, die im Zusammenhang mit der Förderung der Religionsfreiheit stehen.

Diese Daten, so lässt sich schlussfolgern, bestätigen das allgemeine Gefühl, welches in Nachrichtenberichten und sozialen Medien zum Ausdruck gebracht wird, dass die Verfolgung von Andersdenkenden im Jahr 2017 zugenommen hat, ebenso wie der Anteil der hohen Gefängnisstrafen, die gegen Schriftsteller und friedliche Aktivisten verhängt wurden.

Die Datenbank bestätigte auch die hohe Zahl der Personen, die wegen des berüchtigten Artikels 88 des Strafgesetzbuches oder des Verbrechens der “Propaganda gegen den Staat” angeklagt sind.

Das Profil der inhaftierten Personen enthält vollständige Informationen über ihren Aktivismus, ihre Vorgeschichte, die Situation innerhalb der Haftanstalt und die Kampagnen-Aktivitäten für die Freilassung.

Das ist zum Beispiel das Profil von Hoang Duc Binh, der wegen der Live-Übertragung einer Demonstration für den Umweltschutz im Jahr 2017, verhaftet wurde. Ihm wurde vorgeworfen, gegen Artikel 330 verstoßen zu haben oder “die demokratischen Freiheiten zu missbrauchen, um die Interessen des Staates zu verletzen”. Er wurde letzten Monat zu 14 Jahren Gefängnis verurteilt.

Profil von Hoang Duc Binh. Datenbank von politischen Gefangenen in Vietnam.

Das Profil fasst auch den Fall von Hoang Binh zusammen:

Binh received one of the harshest prison terms for a known prisoner at this time. At trial, he affirmed that he made comments about police brutality during the livestream, but he also maintained that this was not a criminal act because it was the truth.

Binh erhielt eine der härtesten Gefängnisstrafen, über die es im Moment Informationen gibt. Im Prozess sagte er, dass er während des Live-Uebertragungen Bemerkungen über die Brutalität der Polizei gemacht habe, aber er bestätigte, keine kriminelle Handlung begangen zu haben, weil es sich um die Wahrheit handele.

Die Datenbank beleuchtet auch die Auswirkungen der Inhaftierung von Aktivisten und Schriftstellern auf ihre Familien, indem sie Informationen über die aktuelle Situation ihrer Familien liefert. Eines der Ziele der Einrichtung der Datenbank besteht darin, die Unterstützung der Familien der politischen Gefangenen zu verbessern.

Zum Beispiel wissen wir aus Nachrichtenberichten, dass die Bloggerin Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, bekannt unter den Namen Me Nam (Pilzmutter), eine 10-jährige Haftstrafe für das Schreiben über Umweltverschmutzung und Menschenrechte verbüßt. In der Datenbank können wir etwas über ihre Familiensituation erfahren:

Quynh’s mother, Nguyen Thi Tuyet Lan, is now caring for Quynh’s two young children. Lan has been followed and harassed by authorities since her daughter's arrest.

Quynhs Mutter, Nguyen Thi Tuyet Lan, kümmert sich jetzt um Quynhs zwei kleine Kinder. Lan wurde seit der Verhaftung ihrer Tochter von den Behörden verfolgt und belästigt.

Profil von Me Nam ( Pilz Mutter). Datenbank von politischen vietnamesischen Gefangenen.

Die Leiter von 88 Project haben versichert, die erhobenen Daten nicht für politische Kampagnen zu nutzen, sondern sich vor allem für die Unterstützung von Familien politischer Gefangenen einzusetzen.

Unterhaltung beginnen

Für Autoren: Anmelden »

Richtlinien

  • Alle Kommentare werden moderiert. Sende nicht mehrmals den gleichen Kommentar, damit er nicht als Spam gelöscht wird.
  • Bitte geh respektvoll mit anderen um. Hass-Kommentare, Obszönes und persönliche Beleidigungen werden nicht freigeschaltet..