Wir übersetzen die Beiträge von Global Voices in viele Sprachen, damit die Bürgermedien aus aller Welt für alle zugänglich werden.

Erfahre mehr zu Lingua-Übersetzungen  »

Ein Comic aus Mazedonien ermuntert Frauen zur IT-Karriere

„Verleugnen | Selbst beschuldigen | Wut | Depression | Akzeptanz | Neta anrufen“. Ein neta.mk-Comic, mit Erlaubnis reproduziert. Zum Vergrössern klicken.

Eine Online-Comicserie über eine Softwareingenieurin namens Neta rückt seit zweieinhalb Jahren die mazedonische Technologieszene in den Blickpunkt und ermutigt Frauen, Berufe in diesem traditionell von Männern dominierten Feld zu ergreifen.

Neta wird von Netcetera produziert, einem internationalen IT-Unternehmen, dessen größte Niederlassungen sich in Zürich und Skopje befinden. Das Manuskript stammt von Angestellten des Unternehmens, während der renommierte mazedonische Comiczeichner Zlatko Girov die Zeichnungen beisteuert.

Den Comic gibt es auf Mazedonisch und Englisch auf der Webseite neta.mk. Von der führenden lokalen IT-Zeitschrift IT.com.mk wurde der Comic 2015 als „fantastisch“ bezeichnet und in den höchsten Tönen gelobt:

Нацртан е одлично, и програмерските шеги се навистина кул. Тоа што ни се допаѓа е што Нета, очигледно, е женски лик, а на македонската програмерска сцена и требаат девојки, бидејќи требаат свежи и нови идеи. Можеби Нета ќе ги мотивира девојките да се заинтересираат за професија доминирана од машки гикови?

Die Zeichnungen sind exzellent und die Witze der Programmierer einfach cool. Was uns besonders gefällt ist, dass die Figur Neta unzweifelhaft weiblich ist, und die mazedonische Programmierszene braucht Mädchen, denn sie braucht frischen Wind und neue Ideen. Vielleicht wird Neta junge Frauen dazu motivieren, sich für Berufe in einem Zweig zu interessieren, der von männlichen Computer-Geeks dominiert wird.

#ILookLikeAnEngineer, ein neta.mk-Comic, mit Erlaubnis reproduziert. Zum Vergrössern klicken.

Neta: #ILookLikeAnEngineer
Man: Are you really an engineer?

Neta: #IchSeheAusWieEineIngenieurin
Mann: Bist du wirklich eine Ingenieurin?

Ein neta.mk-Comic, mit Erlaubnis reproduziert. Zum Vergrössern klicken.

Neta: Lights? |
Man: The light bulb is burned out.
Neta: Why don't you change it? |
Man: It's hardware. I'm a software guy.

Neta: Das Licht? |
Mann: Die Glühbirne ist kaputt.
Neta: Warum wechselst du sie nicht aus? |
Mann: Das ist Hardware. Ich bin ein Software-Typ.

Global Voices hat Netas Autoren kontaktiert und sie nach ihren Motiven und nach der Wirkung ihrer Comics befragt. Ihre Antwort:

Целта на стрипот е да има локален, македонски стрип кој е креиран тука и го покрива IT светот во кој живееме. Уникатен е, не е копиран од интернет, се обидуваме за шегите да бидат што е можно пооригинални и да ја отсликуваат нашата секојдневна работа и да ги насмееме сите што работат во областа на информациските технологии. Од друга страна пак, би сакале со стрипот да ги охрабриме студентите да избираат инженерски факултети, особено да ги охрабриме и девојките кои навистина треба да се гордеат со своите успеси во избраната инженерска професија.

Unser Ziel ist es, die Perspektive der mazedonischen Tech-Gemeinde in einem heimischen Comic darzustellen. Er ist unverwechselbar, kein Abklatsch von etwas, das es schon im Internet gibt. Wir suchen nach möglichst originellen Witzen und wollen unsere tägliche Arbeit so darstellen, dass sie bei Leuten, die in diesem Bereich arbeiten, Anklang findet. Außerdem möchten wir Schüler ermutigen, Informatik zu studieren und vor allem Mädchen bestärken, die stolz auf ihre Erfolge in ihrem Beruf als Ingenieurinnen sein sollten.

Ein neta.mk-Comic, mit Erlaubnis reproduziert. Zum Vergrössern klicken.

Neta: I made an app that calculates how much coffee we need to drink to reach the deadline!
Man: …and? |
Neta: Well…it turns out that the costs to deliver such an amount of coffee are so high… |
Neta: …that it's better to move the whole team to Brazil.

Neta: Ich habe eine App entwickelt, die berechnet, wie viel Kaffee wir trinken müssten, um unsere Deadline einzuhalten!
Mann: …und? |
Neta: Also…die Kosten für die Lieferung einer solchen Menge an Kaffee wären anscheinend so hoch… |
Neta: …dass es besser wäre, das ganze Team nach Brasilien zu verlagern.

Der Comic enthält keine offensichtliche Werbung für das Unternehmen, dafür werden in einigen Episoden an junge Leute gerichtete Technologie-Initiativen wie NASAs Space Apps Challenge oder Programmierwettbewerbe wie die mazedonische Version von CodeFu und der IEEEXtreme Hackathon angepriesen. Die Figur von Neta ist bei einer oder zwei dieser Veranstaltungen in Gestalt eines Maskottchens oder als Ausschneidefigur aufgetaucht.

Ein neta.mk-Comic, mit Erlaubnis reproduziert. Zum Vergrössern klicken.

Man: What's going on in here?
Neta: This is not a place for the faint-hearted. | A developer's russian roulette. You should code until the task is done…without hitting save.

Mann: Was ist denn hier los?
Neta: Das ist kein Ort für schwache Nerven. Ein russisches Roulette der Programmierer. Du sollst kodieren bis die Aufgabe fertiggestellt ist…ohne dabei auf Speichern zu klicken.

Die Autoren sagen, dass obwohl „wir keine Möglichkeit haben, die Wirkung der Comics zu messen […] macht es uns einfach Spaß, ihn zu schreiben und wir hoffen, dass es den Leuten aus der IT-Branche ebenfalls Spaß macht, ihn zu lesen. Wir freuen uns über jedes Teilen auf den sozialen Medien.“

Unterhaltung beginnen

Für Autoren: Anmelden »

Richtlinien

  • Alle Kommentare werden moderiert. Sende nicht mehrmals den gleichen Kommentar, damit er nicht als Spam gelöscht wird.
  • Bitte geh respektvoll mit anderen um. Hass-Kommentare, Obszönes und persönliche Beleidigungen werden nicht freigeschaltet..