Wir übersetzen die Beiträge von Global Voices in viele Sprachen, damit die Bürgermedien aus aller Welt für alle zugänglich werden.

Erfahre mehr zu Lingua-Übersetzungen  »

Katharina Jahn · August, 2018

Ich studiere derzeit den Master Interkulturelle Europastudien an der Universität Regensburg und der Universidad Complutense de Madrid. Aufgrund meines Lebensmittelpunkts in London verfasse ich meine Masterarbeit über die Verantwortung von Kulturinstitutionen in der Entscheidung für den Brexit. Neben meiner ehrenamtlichen Tätigkeit als Übersetzerin für Global Voices, vermittle ich als Reiseleiterin die britische Kultur und schreibe Texte als Content Writer.

I'm currently studying Intercultural European Studies at the University of Regensburg and the Universidad Complutense de Madrid. Because of living in London I investigate the responsibility of cultural institutions for the decision of Brexit for my final thesis. Apart from translating articles for Global Voices into German, I mediate the British Culture as a tourist guide and write articles as a Content Writer.

E-Mail Katharina Jahn

Neueste Artikel von Katharina Jahn vom August, 2018

9 August 2018

Die letzte Inkabrücke Q'iswachaka vereint weiterhin Gemeinden

Jedes Jahr im Juni treffen sich vier peruanische, bäuerliche Gemeinden aus Cusco um Q'iswachaka, die letzte Inkabrücke, zu erneuern.Todos los años en junio, cuatro comunidades campesinas peruanas de Cusco se...

Ohne Papier, Elektrizität und Nachrichten: Die Zensur in Venezuela nimmt weiter zu

GV Advocacy

Mit der Sperre von Nachrichten- und Pornoseiten intensiviert die venezolanische Regierung ihre Kontrolle über die Medien und malt einen dunklen Schatten über die freie Meinungsäußerung und den Zugang zu Informationen.Con...