Artikel über Portugiesisch vom Dezember, 2013
Ein Blog über die einfache und zugleich unmögliche Aufgabe des Literaturübersetzens
Der britische Schriftsteller, Redakteur und Übersetzer Daniel Hahn [en] beschreibt in seinem Blog [en], wie er den Roman Blue Flowers der brasilianischen Autorin Carola Saavedra aus dem Portugiesischen ins Englische übersetzt, ein Problem, das „einfach und gleichzeitig unlösbar“ ist: In den nächsten paar Monaten werde ich versuchen, zu beschreiben, was bei...
Mosambikaner verabschieden sich von Mandela
Der Tod von Nelson Mandela hat auch in den mosambikanischen sozialen Netzwerken viele Menschen bewegt. Die meisten Kommentare drücken Trauer und Wehmut aus. Doch auch einige humorvolle bis spöttische Kommentare sind zu lesen.