I am a freelance translator, proofreader and editor holding a master's degree in Translation Studies from Saarland University with emphasis on English, Spanish and technical translation (engineering sciences and IT) . I am currently doing a PhD (doctoral studies) at the Department of Romance Translation Studies at Saarland University.
I am a lover of cats and dogs and a convinced Vegetarian. I am keen on nature, travelling, food, culture and indigenous populations and have a strong interest in Great Britain, Spain and Latin America.
Neueste Artikel von Silke Felten vom August, 2015
Warum verschwinden in Argentinien trotz jahrzehntelanger Demokratie noch immer tausende Menschen spurlos?
Obwohl seit 32 Jahren in Argentinien demokratisch regiert wird, gelten dort Tausende von Menschen, insbesondere Frauen und junge Mädchen, als vermisst. Und es verschwinden immer mehr.
Mein Geburtstag
Die syrische Aktivistin Marcell Shehwaro gewährt uns am Tag ihres Geburtstags einen Einblick in das Trauma und das Leid, dass sie während des andauernden bewaffneten Konflikts in Syrien erlitten hat.
Digitales Archiv zur Erhaltung und Förderung der Sprache und Kultur der peruanischen Nomatsigenga-Indianer
Die Sprache der Nomatsigenga-Indianer ist vom Aussterben bedroht. Zur Erhaltung der Sprache und Traditionen dieses indigenen peruanischen Volkes wurde ein digitales Archiv für die Sprache und Kultur der Nomatsigenga erstellt.
Warum die Haitianer in der Dominikanischen Republik unerwünscht sind
Rafael Trujillo, der die Dominikanische Republik von 1930 bis 1961 regierte, verbreitete in seinem Land eine antihaitianische Ideologie, mit der er die Dominikaner für seine strenge Diktatur gewinnen wollte.