Philipp Koehn · August, 2014

I do research in statistical machine translation and computer aided translation. I am currently co-ordinating the CASMCAT project, which aims at developing an advanced computer aided translation workbench.

E-Mail Philipp Koehn

Neueste Artikel von Philipp Koehn vom August, 2014

Hinter dem Rad: Blick auf Frauen in Tadschikistan, deren Männer nach Russland ziehen

"Hinter dem Rad" ist ein Kurzfilm über Migration und eine außergewöhnliche Frau, die Stereotype überwindet und die die Vorstellung der Rolle der Frau aufbricht, als sie anfängt, Autoräder zu reparieren.

Handel mit menschlichen Nieren in China

Ein aktuelles Gerichtsverfahren in der Provinz Jianxi enthüllte eine Insidergeschichte über Handel mit menschlichen Nieren in China. Charles Liu der englischsprachigen Nanfang.com untersuchte den örtlichen Enthüllungsbericht über den Betrieb dieses...

Indigene Büchereien als soziale Schauplätze

“Eine Sache ist, dass Bücher die Neugierde der Leser befriedigen, und eine ganz andere ist, dass sie vielleicht die Identität ihrer Gemeinschaft widerspiegeln.” Der argentinische Bibliothekar Daniel Canosa hinterfragt die...

Journalisten wegen angeblicher Verunglimpfung eines Ministers in Madagaskar verhaftet

Zwei Journalisten der Tageszeitung Madagascar Matin wurden festgenommen und ins Gefängnis von Antanimora gebracht, das sich in Antananarivo, der Hauptstadt von Madagaskar, befindet. Heute morgen, am 23. Juli, wurden beide...

Kann Frankreich den Weltmarkführer China im Internet der Dinge einholen?

Das Internet der Dinge revolutioniert dauerhaft und grundlegend unsere Gewohnheiten als Verbraucher.

Warum Netzneutralität für die Karibik wichtig ist

Denjenigen, die glauben, dass das Thema Netzneutralität sie nicht betrifft, stellt Activized, ein auf Englisch schreibender Blogger aus Trinidad, folgenden Zusammenhang her: Das Konzept, dass “alle Daten gleich geschaffen sind”,...