Dies ist der letzte Teil eines Berichtes, der ursprünglich in chinesischer Sprache in The Stand News veröffentlicht wurde. Er wurde von Global Voices ins Englische übersetzt und wird hier mit Genehmigung in fünf Teilen veröffentlicht. Lesen Sie hier die Teile eins, zwei, drei und vier.
Nach der Verabschiedung des Gesetzes zur nationalen Sicherheit wird die Redefreiheit in der Stadt Hongkong stark eingeschränkt.
Viele ausländische Journalistinnen und Journalisten haben Berichten zufolge ihre Arbeitsvisa nicht verlängert, die pro-demokratische Zeitung Apple Daily wurde überfallen und ihr Gründer Jimmy Lai verhaftet, der der Kollaboration mit ausländischen Kräften beschuldigt wurde.
Das jüngste Drama betrifft die Verhaftung von Choy Yuk-ling, einer Journalistin, die für den öffentlichen Sender der Stadt, Radio Television Hong Kong, gearbeitet hatte. Am 02. November verhaftete die Polizei Choy im Zusammenhang mit der Untersuchung der Yuen Long Mob-Angriffe. Der Vorfall ereignete sich am 21. Juli 2019, als ein pekingfreundlicher Mob Protestierende angriff, die in der U-Bahn-Station Yuen Long nach Hause zurückkehrten. Die Polizei behauptete, die Reporterin habe gegen die Straßen- und Verkehrsverordnung verstoßen, weil sie bei ihren Nachforschungen über die Einzelheiten eines an dem Angriff beteiligten Fahrzeugs eine Falschaussage gemacht habe.
Alles deutet darauf hin, dass die Arbeit im Bereich des Journalismus zu einem gefährlichen Unterfangen geworden ist.
Im Mai 2019 kündigte Peking seinen Plan an, das drakonische Gesetz zur nationalen Sicherheit in Hongkong in Kraft zu setzen. Da der Begriff „nationale Sicherheit“ so vage definiert ist, könnte eine kritische Rede so interpretiert werden, dass sie Hass gegen die Behörden provoziert. Dies hat zu einem Dämpfungseffekt geführt, der über die Stadt hinwegfegte.
Eine Reihe prominenter Kolumnistinnen bzw. Kolumnisten, darunter die Finanzexperten Simon Lee und Michael Suen von Apple Daily News, beendeten ihre Kolummnen in den Zeitungen, mehrere einflussreiche öffentliche Facebook-Seiten wurden von ihren Administratorinnen bzw. Administratoren gelöscht – darunter eine, die vom ehemaligen Staatssekretär für den öffentlichen Dienst Joseph Wong betrieben wurde – eine Reihe von Websites verschwanden, und viele Nutzerinnen und Nutzer sozialer Medien löschten ihre Benutzerkonten.
Das Risiko, sich unter dem eigenen Klarnamen zu äußern, wird immer größer.
Leung Ka Lai, eine Journalistin, die für Apple Daily arbeitet, interviewte die Demonstrierende und schrieb Reportagen über die antichinesischen Auslieferungsproteste.
Am 10. August, dem Tag, an dem Jimmy Lai verhaftet wurde und das Büro von Apple Daily von etwa 200 Polizeibeamtinnen und -beamten durchsucht wurde, war sie schockiert. Doch irgendwie hatte sie dies vorausgesehen, denn sie hatte bereits im Juli alle Angaben und Notizen der Befragten aus ihrem Büro entfernt und alle Chat-Aufzeichnungen von ihrem Mobiltelefon gelöscht.
Sie löschte auch eine öffentliche Seite auf Facebook, die sie am 31. August 2019 nach einem großen stadtweiten Anti-China-Auslieferungsprotest eröffnet hatte. Diese Seite benutzte sie, um Videos, die sie aufgenommen hatte, und einige ihrer journalistischen Notizen mit anderen zu teilen. Eines ihrer Videos, das Polizeibeamte zeigt, die am 11. November 2019 in einer Kirche in Sai Wan Ho junge Demonstrierende verprügelten, wurde von zwei Millionen Menschen gesehen. Durch die Seite erhielt sie auch eine große Anzahl von Tipps. Gleichzeitig wurde sie auch online belästigt und ihre persönlichen Daten wurden im Internet veröffentlicht.
Ihr Hauptanliegen ist es, das Durchsickern von Informationen über ihre Quellen zu verhindern:
I don’t worry about myself. The safety of my interviewees is more important than mine and I don’t want to risk the exposure of their details.
Ich mache mir keine Sorgen um mich selbst. Die Sicherheit meiner Interviewpartner ist wichtiger als meine, und ich möchte nicht riskieren, dass Informationen über sie preisgegeben werden.
Sie befürchtete, sie würde eventuell verhaftet werden, weil sie Journalistin ist. Als sie in diesem Jahr am 12. Juni über den Jahrestag der Proteste berichtete, wurde sie in einem Polizeikessel gefangen. Die Bereitschaftspolizei nahm ihr ihren Rucksack ab und griff nach ihrem Telefon, während sie per Live-Streaming auf Sendung war. Sie wurde durchsucht und 45 Minuten lang festgehalten.
Apple Daily hatte früher in jedem seiner Berichte eine Reporter-Byline. Diese Praxis ist seit dem 01. Juli, als das nationale Sicherheitsgsetz in Kraft trat, ausgesetzt worden. Die beunruhigendste Tatsache in Bezug auf das Gesetz zur nationalen Sicherheit ist, wie der Rechtsberater der Zeitung hervorhob, dass die Auslegung des Gesetzes in Pekings Händen liegt.
Leung ist seit etwa 15 Jahren als Journalistin tätig. Sie glaubt, das Ziel der Polizeirazzia bestand darin, Angst zu schüren.
Am 27. August, etwa zwei Wochen nach der Razzia, erklärte die chinesische, staatlich finanzierte Zeitung People's Daily, dass Apple Daily eine gefährliche „politische Organisation“ sei. Solche politischen Etiketten könnten dazu führen, dass die Medien gemäß dem drakonischen Gesetz geschlossen werden.
Das harte Vorgehen gegen Apple Daily wurde auch auf seine Anhängerinnen und Anhänger ausgeweitet. Während der Razzia brachten viele Netizens ihre Unterstützung für die Zeitung zum Ausdruck, indem sie Aktien der Muttergesellschaft Next Media Group kauften, was zu einem raketenhaften Anstieg des Aktienkurses führte. Zwei Wochen später, am 10. September, verhaftete die Polizei 15 Aktienkäuferinnen bzw. -käufer mit dem Vorwurf der „Verschwörung zum Betrug“ und „Geldwäsche“. In der Vergangenheit wurden abnormale Vorgänge auf dem Aktienmarkt von Hongkongs Börse und der Securities and Futures Commission untersucht.
Leung befürchtet, dass Medien, die nicht loyal zu Peking stehen, verboten werden könnten:
The space for free press is diminishing… I fear that very soon we will be forced to leave the industry, or they will shut down Apple Daily. If you want to remain a journalist, you have to work for pro-establishment media outlets such as Wen Wei Po or Ta Kung Pao.
The situation is extremely scary. But I will continue to stay in the industry until there is no more space. I am prepared to work as a freelance journalist. What we are facing now is not just the survival of Apple Daily but the whole independent media sector.
Der Raum für die freie Presse wird immer enger … Ich befürchte, dass wir sehr bald gezwungen sein werden, die Branche zu verlassen, oder sie werden Apple Daily schließen. Wenn man Journalist bleiben will, muss man für Pro-Peking Medien wie Wen Wei Po oder Ta Kung Pao arbeiten.
Die Situation ist äußerst beängstigend. Aber ich werde so lange in der Branche bleiben, bis es keinen Platz mehr gibt. Ich bin bereit, als freiberufliche Journalistin weiter zu arbeiten. Was wir jetzt vor uns haben, ist nicht nur das Überleben von Apple Daily, sondern des gesamten unabhängigen Mediensektors.
Sie möchte ihre journalistische Karriere fortsetzen und die Wahrheit bewahren:
We have to prevent the scenario that after 30 years, people would say that June 4 had never taken place. We have to carry on with our work until there is no more space.
Wir müssen verhindern, dass die Menschen in 30 Jahren sagen werden, der 04. Juni habe nie stattgefunden. Wir müssen unsere Arbeit so lange fortsetzen, bis es keinen Platz mehr gibt.