Chinesisches Staatsfernsehen verzerrt die Äußerungen von WHO-Wissenschaftler*innen in viralem Video

Bildschirmaufnahme des CCTV Videos auf Miaopai. Via Youtube.

Dieser Bericht basiert auf Recherchen von Factcheck Lab, einer in Hongkong ansässigen Agentur für Faktenprüfung und Medienpartner von Global Voices, zu deren Mitgliedern die Autorin gehört.

Seit dem 22. September wird in den Nachrichten und sozialen Medien im chinesischsprachigen Internet fälschlicherweise behauptet, dass die Chefwissenschaftlerin der Weltgesundheitsorganisation (WHO), Dr. Soumya Swaminathan, sagte, Chinas COVID-19-Impfstoffe „hätten sich als wirksam erwiesen“.

Diese Berichte und Beiträge zitieren als Quelle ein eine Minute langes Video, das vom China Central Television für die chinesische Video-Sharing-App Miaopai produziert wurde. Das Video zeigt eine Rede des WHO-Generaldirektors Tedros Adhanom Ghebreyesus über die Bedeutung der Entwicklung eines Impfstoffs gegen COVID-19, gefolgt von Anmerkungen von Dr. Swaminathan.

In dem CCTV-Video erscheint die Bildunterschrift „WHO-Chefwissenschaftlerin: Chinesische COVID-19-Impfstoffe haben ihre Wirkung bewiesen” (世卫组织首席科学家:中国的新冠疫苗已被证明有效). Hier ist Swaminathans Rede:

As you know, they also have a very active vaccine development programme and several of their vaccine candidates are in advanced stages of clinical trial, so this is also of interest to us, so we're following those very closely. Some of their candidates actually prove to be successful in the clinical trials that are going on.

Wie Sie wissen, haben sie auch ein sehr aktives Impfstoffentwicklungsprogramm, und mehrere ihrer Impfstoffkandidaten befinden sich in fortgeschrittenen Stadien der klinischen Erprobung, sodass dies auch für uns von Interesse ist, sodass wir diese sehr genau verfolgen. Einige ihrer Kandidaten erweisen sich in den laufenden klinischen Studien tatsächlich als erfolgreich.

Die ursprüngliche Rede von Dr. Swaminathan wurde jedoch überarbeitet. Ihr letzter Satz begann in Wirklichkeit mit dem Wort “wenn”, und die Hintergrundmusik des Videos lässt es so klingen, als würde sie „bewiesen“ statt „beweisen“ sagen.

Die vollständigen Bemerkungen von Dr. Swaminathan lauten wie folgt:

We've been engaged in discussions with China for the last several months because, as you know, they also have a very active vaccine development programme and several of their vaccine candidates are in advanced stages of clinical trial so this is also of interest to us so we're following those very closely. We've had very constructive and open discussions with them and they have always been reiterating their commitment to global access if some of their candidates actually prove to be successful in the clinical trials that are going on [emphasis added]. So I think the conversations are going on, it's still open and we're hopeful that more countries are going to join.

Wir haben in den letzten Monaten Gespräche mit China geführt, weil das Land, wie Sie wissen, auch ein sehr aktives Impfstoff-Entwicklungsprogramm hat und sich mehrere seiner Impfstoffkandidaten in fortgeschrittenen Stadien der klinischen Erprobung befinden, sodass dies auch für uns von Interesse ist und wir diese sehr genau verfolgen. Wir haben sehr konstruktive und offene Diskussionen mit ihnen geführt, und sie haben immer wieder ihr Engagement für einen weltweiten Zugang bekräftigt, falls einige ihrer Kandidaten sich in den laufenden klinischen Studien tatsächlich als erfolgreich erweisen sollten [Hervorhebung hinzugefügt]. Ich denke also, die Gespräche gehen weiter, sie sind noch offen, und wir hoffen, dass weitere Länder mitmachen werden.

Die Reden wurden auf einer virtuellen Pressekonferenz der WHO am 21. September vorgetragen. Die vollständigen Aufzeichnungen der anderthalbstündigen Veranstaltung sind hier verfügbar.

Ziel der Konferenz war es, aktuelle Informationen über die 18-Milliarden-USD-Initiative (ca. 15.4 Mrd. Euro) der WHO und anderer Organisationen zur weltweiten Einführung eines zukünftigen COVID-19-Impfstoffs zu präsentieren. Bisher haben sich 156 Länder für das Programm angemeldet; weder China noch die USA gehören dazu.

Wie erwartet, haben das CCTV-Video sowie die Nachrichtendienste und die dadurch hervorgerufenen Beiträge viele patriotische Befürworter*innen gefunden. Ein Beitrag der Daily Economic News auf Weibo hat mehr als 337.000 Gefällt mir Angaben bekommen. Nachstehend sind einige der beliebtesten Kommentare aufgeführt:

为您骄傲,我的国。这是国庆中秋最好的礼物

Ich bin so stolz auf mein Vaterland. Dies ist das beste Geschenk zum Nationalfeiertag und zum Mittherbstfest.

中国速度,你无法想象,为祖国自豪

Sie können sich nicht vorstellen, wie schnell China ist. Ich bin so stolz auf mein Vaterland.

中国拯救了全世界

China rettet die ganze Welt.

Nachdem Factcheck darauf hingewiesen hatten dass Dr. Swaminathans Worte verzerrt worden waren, löschten einige Medien, darunter CGTN und CCTV, ihre Social-Media-Beiträge. Darunter befindet sich auch die Kommunistische Jugendliga Chinas, deren Beitrag vom Twitter-Nutzerin @Emi2020JP kopiert wurde, bevor er von Weibo verschwand:

Tedros sollte zuerst den Impfstoff injiziert bekommen.

Wie @Emi2020JP glaubten viele Twitter-Nutzende, dass die WHO China bei der Verzerrung des Videos geholfen habe, und gaben wütende Kommentare über Tedros ab:

谭德塞就是痰罐刷

Tedros ist eine Klobürste!

我出錢給扊得塞多打几支!

Ich würde gerne dafür bezahlen, um Tedros ein paar zusätzliche Spritzen zu verpassen!

昨天我妈还说,国内新闻报道美国向中国购买大量疫苗。我听后连解释的欲望都没有了。谁他们自己意淫吧。

Gestern erzählte mir meine Mutter, in den Lokalnachrichten hieß es, dass die USA riesige Mengen an Impfstoffen aus China kaufen wollen. Ich möchte das nicht weiter untersuchen. Lasst sie weiter fantasieren.

從散播病毒隱匿疫情到幫中國推銷疫苗真的是一條龍服務喔!

Solch ein toller Service, von der Vertuschung über die Verbreitung des Virus bis zur Vermarktung der Impfstoffe Chinas!

Obwohl viele Beiträge gelöscht wurden, zirkulieren in den sozialen Netzwerken immer noch Copy-Cats wie diese Veröffentlichung bei WeChat.

Pekingfreundliche Medien in Hongkong, wie Speak Out HK (港人講地)und Today Review (今日正言), haben ebenfalls auf dem Video basierende Nachrichtenbeiträge veröffentlicht.

Weltweit gibt es fast 200 COVID-19-Impfstoffe, die sich in verschiedenen Stadien der klinischen Erprobung befinden, und mehrere davon werden von chinesischen Labors hergestellt. Keines davon hat bisher eine Phase 3-Studie erfolgreich bestanden.

Unterhaltung beginnen

Für Autoren: Anmelden »

Richtlinien

  • Alle Kommentare werden moderiert. Sende nicht mehrmals den gleichen Kommentar, damit er nicht als Spam gelöscht wird.
  • Bitte geh respektvoll mit anderen um. Hass-Kommentare, Obszönes und persönliche Beleidigungen werden nicht freigeschaltet..