
Foto von Mitchell Joyce auf flickr verwendet mit der Lizenz Creative Commons Atribución-NoComercial 2.0 Genérica (CC BY-NC 2.0)
Mariangel vom spanischsprachigen Blog El Ovario [Der Eierstock] teilt mit uns das aus ihrer Feder stammende Gedicht “De la separación” [Von der Trennung] – über das Ende von Beziehungen:
DE LA SEPARACIÓN
Ahora que ya todo acabó
lo miro con su extraño caminar
con nuestras soledades a cuestas
dos cuerpos ahora tan extraños
ajenos y alejados
dos almas que un instante
se [sintieron] gemelas
ahora tan lejanas
Nos unieron nuestras soledades
nuestras minucias
solo fuimos dos que un día
no quisieron sentirse solos
y se quisieron
y vivieron juntos
para acallar el vacio
para silenciar las voces
para creer
VON DER TRENNUNG
Jetzt, wo alles vorüber
sehe ich ihn, wie seltsam sein Gehen
auf uns lastet unsere Einsamkeit
zwei Körper, nun so fremd
unvertraut und distanziert
zwei Seelen, einen Augenblick
[hielten sie sich für] Zwillinge
jetzt einander so fern
Einst vereinte uns unsere Einsamkeit
unsere Belanglosigkeit
wir waren nur zwei, die sich an einem Tag
nicht alleine fühlen wollten
und sich liebten
und zusammen lebten
um die Leere zu füllen
um die Stimmen zu stillen
um zu Glauben
Das ganze Gedicht findet man auf ihrem Blog im spanischen Original, sowie Essays und Anekdoten aus weiblicher Perspektive. Man kann Mariangel auch auf Twitter folgen.