- Global Voices auf Deutsch - https://de.globalvoices.org -

Myanmar: Soldaten in Mandalay ziehen sich zurück

Kategorien: Humanitäre Hilfe, Kriege & Konflikte, Meinungsfreiheit, Menschenrechte, Protest

DVB.no hat gemeldt, dass Soldaten des 33 Battalion`s es den Mönchen erlaubt hatten in Mandalay ihre Proteste fortzusetzen(in der Landessprache). Mandalay ist die zweitgrößte Stadt in Myanmar.

27 September DVD Nachrichten: Das 33 Battalion steht in Mandalay. Soldaten des 33 Battalions knien nieder und bitten die Mönche ihre Proteste einzustellen.

Mönche aus Klostern in Mandalay, einschließlich des “ThaTaNa” Seminars demonstrieren auf der Strasse und werden an der 42 Strasse durch Soldaten des 33 Battalions aufgehalten.

Viele der Mönche antworteten, “Ihr könnt schiessen, wir werden weiter marschieren”, und setzten ihren Protestmarsch fort.

Die Soldaten knieten nieder, vergoßen Tränen und ließen die Mönche letztlich ziehen, berichteten Augenzeugen aus Mandalay.

Kaduang hat einen Augenzeugenbericht [1] dessen gepostet, was gestern in der Hauptstadt Yangoon vor sich ging.

Während sie versuchen uns aufzuhalten, tauchte ein anderes Militärfahrzeug auf und Schrotflinten werden abgefeuert. Einige Menschen wurden getroffen. Ich musste über eine Mauer springen und bin in die Schule gerannt. Ich traff andere die dort hinkamen um sich zu verstecken. Sie sagten, dass zwei Menschen erschossen wurden, während sie versuchten über die Mauer zu springen. Es gab viel Gewehrfeuer, das entweder auf die Demonstranten oder in den Himmel gerichtet worden war. Zu dieser Zeit war die Schule aber noch nicht zu Ende. Es kamen Eltern um ihre Kinder abzuholen und sie hörten während dieser Zeit nicht auf zu schliessen. So übel waren sie!

Der Blogger hat Bilder davon gemacht und sie in einem anderen Post veröffentlicht [2]. Der Flickr Nutzer naingankyatha [3] hat noch einige Bilder mehr.

Übersetzungen aus Blogs in burmesischer Landessprache:

Soe Moe [4] schrieb:

Er hat den ganzen Tag Nachrichten gesehen und fühlt wachsenden Hass und Empörung angesichts der Vorgänge. Gestern brachen sie während der Nacht in Klöster ein, zerstörten Dinge und verhafteten Mönche gewaltsam. Diesen Abend verfolgten sie unbewaffnete Bürger und schossen auf sie. Ein japanischer Reporter ist heute unter den Toten. Das Militär nimmt jeden mit der auf die Strasse gefallen ist, bringt aber niemanden ins Krankenhaus. Ebenso fälschen sie auch die Zahl der Toten in den Nachrichten. Gestern war ein blutiger Vollmond und heute ist der blutige 27 September.

KaDaung – Yangon Nachrichten aus CBox [5]

- Schießereien in Nord Okelala zwischen dem 9 und dem 6 Block, 5 Tote, darunter ein 15-jähriger Junge, der gerade aus der Schule nach Hause kam

- sie jagten die Davongelaufenen in den Vierteln, nahmen die Körper, gaben sie aber nicht den Eltern der Toten

-Bericht am Telefon, von Schießereien an der TharKayTa Brücke mit ebenso vielen Toten dort

-Keiner der Verletzten kam in Krankenhaus, sie wurden vom Militär mitgenommen

-Der Ausländer wurde erschossen, mit 2 Schüssen in die rechte Brust und rechtem Ellebogen, die Laiche wurde dem Krankenhaus übergeben.

Nay Nay Naing – Blutiger Tag 27 September 2007 [6]

Jeder wird heute als blutigen 27 September und den gestrigen Tag als blutigen Vollmondtag in Erinnerung halten. Die heutige Situation ist eine der schlimmsten. In der Nacht des 26.September vergossen viele Mönche des “NweKyarYan” Kloster und viele unschuldige Bürger ihr Blut.

CNN zufolge, starben in den Schießereien 10 Menschen, einschließlich einem japanischen Reporter. Wie gewöhnlich werden sie behaupten in die Luft geschossen zu haben, während sie direkt auf die Demonstranten zielten. Egal welche Lügen sie in den Lokalnachrichten verbreiten werden, wird ihnen doch niemand glauben, da es vor den Augen der Bürger geschehen ist. Ich respektiere, diejenigen die ihr Leben riskieren um Fotos und Videos zu machen und über die jüngsten Ereignisse in den internationalen Medien berichten.

Auf die berichteten Nachrichten zu schauen stärkt und und macht uns stolz; zu selben Zeit vergießen wir Tränen und fühlen unsäglichen Schmerz und Traurigkeit über die, die getötet, verletzt und durch das Militär verschleppt worden sind. Nichtsdestotrotz, ist es sehr aufbauend zu hören, dass die Protestierenden nicht verängstigt sind und die Proteste so gut fortführen wollen, wie sie nur können. Meine besten Wünsche.

Update:

Viele der jüngsten Nachrichten(bestätigte + unbestätige Gerüchte) finden sich in den Kommentarfeldern oder Cboxes.

Seit Blogspot blockiert ist, nutzen die Myanmar Netizens auf exzellente Weise CBox als Nachrichtenmedium. Viele CBoxes der Blogger sind mit unterschiedlichen Nachrichten gefüllt, vor allem die von Niknayman.

Nun hat jemand eine andere CBox eingerichtet

http://burmanews.cbox.ws/ [7]

um alle Nachrichten der Niknayman CBox in englisch zu übersetzen. . Im Augenblick suchen sie nach Übersetzern für die neue CBox, die in englisch posten können.

Letzte Nachrichten: http://niknayman.cbox.ws/ [8]
Übersetzte Nachrichten der niknayman cbox:

Bestätige Nachrichten aus unterschiedlichen Quellen:

*BaganNet (ISP) und viele lokale Telefonleitungen(Mobil + Festnetz) wurden heute getrennt.*Synrg3 alarmierte Fotografen und Medien müssen vorsichtig sein. “Soldaten durchsuchen die Orte, an welchen Leute Fotos gemacht haben. Sie überprüfen auch alle Computersysteme von Kaufleuten und den Sarkura Hotels.”

*Der durch die UN Gesandte in Rangoon hat eine 24 Stunden Hotline eingerichtet, für Notfälle, vor allem während der Sperrstunden, die Nummern sind; 01 554 597 oder 01 554 625

*Es wird angenommen, dass die Soldaten, die den japanischen Journalisten und die Demonstranten gestern erschossen, Gefängnisinsassen sind, die gezwungen wurden an der Stelle richtiger Soldaten einzuschreiten; gemutmaßt wird das aufgrund ihres Äußeren, das sie z.B. keine vernünftigen Schuhe trugen(unbestätigt)

Die Links und Ausschnitte wurden durch burmesische Netizens eingesandt, die wünschen anonym zu bleiben.