Wir übersetzen die Beiträge von Global Voices in viele Sprachen, damit die Bürgermedien aus aller Welt für alle zugänglich werden.

Erfahre mehr zu Lingua-Übersetzungen  »

Korea: Militärdienst

Militärdienst in Korea: Gibt es ein heikleres Thema? Und Wehrdienstverweigerer? Und dann auch noch eine bekannte Persönlichkeit? Das ist gesellschaftlicher Selbstmord. Vor einigen Jahren nahm ein bekannter Sänger die amerikanische Staatsbürgerschaft an, um dem Militärdienst zu entgehen. Nachdem das herauskam war es ihm verboten nach Korea zurückzukehren. Seine meisten Auftritte hat er heute in China. Als er in einem Interview erklärte, er ginge gerne zurück nach Korea, sorgte das für Empörung bei den Koreanern. Gerade die Männer, die Jahre ihrer Jugend im Militär verbrachten, haben ihm noch nicht Vergeben. Vielleicht wird ihm niemals vergeben werden.

Ein weiterer Sänger machte einen Fehler in seinem Militärdienst: Er erfüllte seine Aufgabe nicht angemessen. Seine Einheit hieß “byeong yeok teuk rye: san eop che yo won” – “Sondermilitärdienst: Arbeitsfeld Servicearbeiter”. Er hat den Dienst vor einigen Jahren beendet. Dann kam irgendwie heraus, das er nicht all seine Pflichten voll erfüllt hatte. Nach einer Untersuchung wurde beschlossen, dass er noch einmal zum Militärdienst muss, er entschuldigte sich öffentlich und akzeptierte. Ihm werden mehrere Dinge vorgeworfen: Es wird vermutet, dass er persönliche Beziehungen nutzte, um trotz körperlicher Gesundheit in den Sondermilitärdienst zu kommen. Obwohl er keine besonderen Fähigkeiten hatte, wurde er mit einem Zertifikat angenommen, dass viele junge Koreaner erwerben. Vor allem die wiederholten suspekten Befreiungen vom regulären Militärdienst für gesunde Entertainer (wie Musiker und Filmstars) machen die Menschen noch wütender über diesen Skandal.

[In Korea gibt es verschiedene Arten von Militärdienst. Am weitesten verbreitet ist der 24 bis 28 Monate dauernde Dienst als Soldat in der Staatsarmee. Die Soldaten werden in der Luftwaffe, der Marine und im Nationalheer eingesetzt. Sie bleiben in Gruppen und dürfen manchmal Urlaub nehmen. Die meisten gesunden Männer leisten diesen Dienst. Die andere Möglichkeit ist ein Zivildienst für 18 bis 24 Monate. Wie gewöhnliche Angestellte arbeiten die Zivildienstleistenden von morgens bis abends in öffentlichen Einrichtungen. Die Entscheidung, welchen Dienst man antreten muss wird Anhand des der Gesundheit getroffen (auch andere Faktoren spielen eine Rolle, was kritisiert wird.) oder Aufgrund von besonderen Fähigkeiten, zum Beispiel technischem Sachverstand. Manche werden auch ganz vom Dienst befreit, wegen physischer oder geistiger Untauglichkeit (oder aus anderen Gründen). Sie werden “Gottes Söhne” (God's sons) genannt. Der Sänger Psy musste seinen Dienst in einem Industriebetrieb leisten – bei regulären Arbeitszeiten – statt eines dreijährigen Wehrdienstes als Qualifikation für einen IT-Techniker.

Muss er seinen Dienst wirklich nochmal ableisten? Manche stellen sich diese Frage. Das wäre die einzige Möglichkeit, die Militärpflichten zu rechtfertigen. Andere sind sich bei diesem Urteil nicht so sicher.

Moveon21 war schockiert über die Entscheidung der Staatsanwaltschaft:

군대 제대한 사람 중에 지금 다시 군대 갔다 오라고 한다면 받아들일 사람 있을까. 난 거짓말 하나 안보태고 천억을 줘도 안 간다. 이건 남자에게 교도소 2년 갔다 올래와 거의 차이가 없는 질문이다. 아마 병역필한 남자라면 나의 말에 거의 동감할 것이다.

지금도 가끔 피곤하면 군대에 다시 붙들려 가는 꿈을 꾼다. 영장을 제시하는 병역청 공무원 앞에서 이건 착오라며 다시 확인해달라며 울부짖다 깨곤 한다. 군대 가기 전엔 누군가에게 쫒기는 꿈을 악몽이라고 꾼 거 같은데 군대 다녀온 후에는 군대 다시 가는 꿈이 지금까지 악몽의 자리를 차지하고 있다. 아마 내가 더 충격적인 경험을 하지 않는 한 죽을 때까지 군대는 악몽으로 남아 있을 것이다.

그런데 이 어이없는 악몽의 상황에 우리가 잘 아는 한 남자가 직면해 있다. 바로 싸이다. 검찰에서 부실근무 판정을 받은 싸이에게 현역입대 판정이 확실시 되고, 싸이는 행정소송 하지 않고 그냥 받아들이기로 했다고 한다. 아무리 복무를 부실하게 했기로 서니 다시 군대까지 가야 한다니, 만약 내가 저 처지라면 생각하니 악몽이 떠올라 온 몸에 오한이 드는 기분이다. 그래서 싸이의 부실근무 사건을 바라보면서 고소함 보다는 말할 수 없는 착찹함을 더 느끼게 된다.

국가가 싸이를 다시 한 번 군에 부른다면 그건 법이 아니라 폭력이다.

Wie viele, die den Militärdienst bereits abgeleitet haben, könnten es hinnehmen es noch einmal zu tun? Ganz ehrlich, ich würde es nicht einmal tun, wenn mir jemand 100 Milliarden Won (über 100 Millionen Dollar) dafür verspräche. Es wäre kein großer Unterschied mir vorzuschlagen, für zwei Jahre ins Gefängnis zu gehen. Ich glaube alle Männer, die den Militärdienst durchgemacht haben, sind da mit mir einer Meinung.
Wenn ich müde bin habe ich sogar noch den Traum zum Militärdienst geschleppt zu werden. Ich weine, frage den Regierungsbeamten, der den Einrufbescheid geschickt hat alles noch einmal zu überprüfen, ‘das muss ein Fehler sein!’. Bevor ich zum Militär ging war mein Albtraum verfolgt zu werden. Nach dem Wehrdienst hatte ich den Albtraum dahin zurück zu müssen. Solange ich keine anderen schockierenden Erlebnisse habe, wird das mein Alptraum bleiben.
Für einen Mann wird dieser Albtraum nun Wirklichkeit. Er ist ein Sänger, Psy. Wegen unzureichender Erfüllung seiner Aufgaben hat die Staatsanwaltschaft ihn nun angewiesen den Militärdienst noch einmal zu absolvieren. Er hat sich entschieden, nicht zu widersprechen. Auch wenn er seine Aufgabe nicht gut erfüllt hat, muss er den Dienst wiederholen! Ich fühle mich dabei unwohl, weil es mich an meinen Albtraum erinnert. Das fühlt sich nicht gerecht an, es macht mich eher ratlos.

Wenn die Nation noch einmal dazu zwingt, dann ist das kein Recht, sondern Gewalt.

Es gibt bereits 95 Kommentare zu seinem Beitrag.
Einer der Kommentatoren, Himneyo, versteht nicht wie es Psy möglich war so locker zu arbeiten und Arbeitsstunden ausfallen zu lassen. Er sympathisiert mit anderen Männer in Sondermilitärdienst.

한해 약 4000여명이 병특으로 병역의무를 이행합니다.
그들이 어떻게 일하는지는 아시는 지 모르겠네요.
신문기사 몇 개 뒤지면 다 나옵니다.
어떤 사람들은 거의 노예 생활합니다. 왜 그런 노예 생활을 하느냐.
그 회사에세 짤리면 군대가야한다는 심리적인 압박때문입니다. 님들이 말한 국가의 통제가 민간업체에게 위탁된 겁니다.
그리고 그 민간업체는 국가에서 관리하는 식이구요.
물론 업체에 대한 국가의 관리가 허술한 측면이 있습니다.
갖은 불법들을 업체가 저지르니까요. 파견/불법적인 야근,특근 등

Jedes Jahr leisten etwa 4000 Männer ihren Dienst im Sondermilitärdienst. Ich weiß nicht, ob du weißt wie sie arbeiten. Ließ mal ein paar Nachrichten. Einige Arbeiten wie Sklaven. Weißt du, warum sie es aushalten? Weil sie Angst haben zur Armee geschickt zu werden, wen sie ihren Job verlieren. Private Industrieunternehmen bekommen die Aufsicht des Staates übertragen. Auch diese Unternehmen werden vom Staat kontrolliert. Aber manchmal betreiben die Firmen illegale Aktivitäten. Obwohl es verboten ist, zwingen sie diese Sonderdienstleistende Überstunden zu machen, Sonderaufgaben und Extraarbeit.

Bloggernews parodiert die Ungerechtigkeit des Militärdienstes.

사실 예전에 싸이씨가 IT 업종으로 병역특례업체를 들어간다는 소리를 듣고 친구들이랑 피식하면서 웃었던 적이 있습니다. 그리고 자격증이라고 내민것이 정보처리기능사라는 말을 듣고는 참 용감하다라는 생각도 했었구요.
( 4년제 대학만 마치면 정보처리기능사보다 상위의 정보처리기사 까지도 아무나 다 따는 세상에…-_-;;;)

싸이측에서 주장하는 기획과 테스트도 프로그램 개발 과정에 들어간다라는 말… 네 맞습니다..
그런데 문제는 제가 아는 대부분의 병역특례업체에서는 기획과 테스트를 목적으로 사람을 뽑지는 않는다는 겁니다..–;;;
대부분 직접 개발이 가능한 인력을 뽑아놓고, 그 사람이 기획도 하고, 개발도 하고, 테스트도 하고, 매뉴얼도 쓰고.. 하는 멀티 플레이를 시키죠…

개발 능력이 전혀 없는 가수 싸이가 정말 저런 업무를 하기 위해서 병역특례업체를 들어갔다면.. 모종의 커넥션에 의해서 특혜를 받았다고 밖에 볼수가 없겠군요.

Als ich davon hörte, dass Psy für einen Sonderdienst im IT-Bereich ausgewählt wurde, lachte ich mit meinen Freunden darüber. Das Zertifikat, dass er vorweisen konnte war “Techniker für Datenverarbeitung”. Damals dachte ich, er sei wirklich mutig (jeder, der hier 4 Jahre auf dem Collage war, hat dieses oder ein höheres Zertifikat).
Psys bestehen darauf, dass “das planen und testen von Programmen auch in den Entwicklungsprozess eingebracht werden kann” – ja, das stimmt. Aber das Problem ist, dass keines der Unternehmen für den zivilen Sonderdienst Menschen mit dieser Qualifikation einstellt. Die meisten werden ausgewählt, weil sie als “multi player” arbeiten können, als entwickeln, planen, testen und Handbücher nutzen.
Psy, der nicht einmal Programme entwickeln kann, arbeitete in diesem Sonderbereich. Wer denkt da nicht, dass er einige Beziehungen hatte und davon profitierte?

Einige Blogger machen konkretere Vorschläge.

제가 알기로 병역특례자 되기가 하늘의 별따기로 알고있는데여. 상위 3%로의 뛰어난 능력을 가졌거나 아니면 돈이 많다거나 둘중 하나겟져

Was ich weiß ist, dass wie Psy im Sonderdienst zu sein das gleiche ist wie Sterne vom Himmel hohlen: Die oberen 3 Prozent können teilnehmen, wie Menschen die besondere Fähigkeiten haben oder Geld. Eines von beiden.

물론 한국에서 군대가 사라지는것이 가장 좋은 방법이겠지만..
현실적으로 불가능하다는 것은 모든 국민이 동감하실 거라고 생각합니다.
이왕 가야하는 군대.
조금 더 용기를 내서 확실하게 해결하면 안될까요?

Das beste ist es, die Armee in Korea los zu werden.
Aber alle werden zustimmen, dass das unmöglich ist. Durch den Militärdienst müssen wir so oder so.
Ist es dann nicht besser, ihn stolz zu absolvieren?

von Hyejin Kim

Unterhaltung beginnen

Für Autoren: Anmelden »

Richtlinien

  • Alle Kommentare werden moderiert. Sende nicht mehrmals den gleichen Kommentar, damit er nicht als Spam gelöscht wird.
  • Bitte geh respektvoll mit anderen um. Hass-Kommentare, Obszönes und persönliche Beleidigungen werden nicht freigeschaltet..